部分http资源不能在https下加载,请将网址切回http.
观看小提示:[DVD标清版] [BD超清版] [HD高清版] [TS抢先版:不清晰]
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2022-04-27 | The.Fiances.1963.ITALIAN.WEBRip.x264-VXT | 751.2MB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2022-04-27 | The.Fiances.1963.ITALIAN.WEBRip.XviD.MP3-VXT | 994.22MB | 下载 | |
2019-05-11 | I fidanzati.avi | 1.15 GB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 语言 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2021-07-15 | The.Fiances.1963.ITALIAN.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0. |
热播吧为您提供1963年由Carlo Cabrini Anna Canzi 主演,埃曼诺·奥尔米 导演的《米兰心事》/原名《I fidanzati》/又名《The Fiances》电影在线观看,《米兰心事》百度云网盘资源以及《米兰心事》高清mp4迅雷下载,《米兰心事》BT下载,希望您能喜欢!
剧情:一对情侣因为生活所迫分开,两人的感情也因此产生隔阂,当焦尼瓦调到西西里工作之后,他和女友丽莉亚娜不约而同地回忆起当年第一次相遇到相知的往事,遂而感情复燃,两人的心因为时空的距离而再次紧贴在一起……
阿城推荐。原以为会是情节剧,未想是一部贴住人物心理状态的作品,对这种情绪与回忆穿插的意识流风格正感兴趣。为阿城盛赞的奥米氏摄影,镜语如同素直而流动的目光,影像美极。年度级别的喜爱。
没能和它的情感碰撞起来
很喜欢。重在情绪创造。
没有什么复杂炫技的拍摄手法,场景也很单调,但是导演在看似平淡的故事里在剪辑上用了巧思,电影名字如果直译的话应该是“未婚夫妇”或者“情侣”的意思,“米兰心事”给这个片子也增加了一丝诗意.靠近结尾处的隔空读诗直接五星,从想法和台词内容和演员情绪上都无可挑剔,真想整段背诵下来.我要承认这个导演我并不了解,演员更是十分陌生,但是这确确实实是一部现实主义佳作.
很好看很喜欢很有趣很精彩
孤独让我们想清楚了很多事。//3rd with ll
生活可以消解叙事,生活消解不了爱情
想看第2024天。线性叙事,闪回,以及画外音的运用,不滥用且达到了和谐诗意的效果,平凡的叙述平凡的感情。
20220106周四 22:12 米兰不止心事,白天劳作夜晚虚空思念,人文风情画意般略过,信件诗意般隔空叙述得很有感,碎片化得会看完就遗忘,应算是记录!
选的男女主也挺合适的。像一个男人一个女人那种auteur的小品,有些蒙太奇喜欢,比如室内彩带散落再聚焦。男女主读信那段蒙太奇没有看镜头,不像老马在纯真年代那种看镜头说。“收到你的信让我很快乐”
亲爱的,不要独自走进那个良夜。心事重重,记忆记忆。复杂时间由影像引导和分割,这才是电影的节奏,或曰,呼吸呼吸。
不太懂,为什么分手?明明在一起很久了,却还是有孤单的感觉
弦乐之美。无尽的舞蹈,伟大的堕落,不自觉的行动着,在干净无人的旧新街道上。我想过放弃这段感情,因为我们的感情已经太深了。
有心事的米兰,就更美了。
连看了两部Olmi之后迷上了:对于周遭和生活细腻的观察让观众像主角一样身临其境,摄影始终保持着极高水平,剪辑更是适度地使用了非线性让人有不少惊喜,再配上有灵气的女主。CC版2003年的花絮导演讲到本片和《工作》是在尝试反映战后意大利两个主要的社会变化,城市化的经济发展,和工业化对于传统的打破。导演自学出身,在电影行业的方方面面都自己下足了功夫,并且始终以自己的主见做事情,马叔成名后多年一直想和他合作最终也没有达成。
4.5。新現實主義與法國左岸派的一次交融。奧爾米發掘出藍領生活的詩意,並借由聲音所引導的回憶場編織出抒情性的美。
某天你会因为出差、旅行或者见人去到陌生也可能是熟悉的城市,你在这里住着宾馆;想起曾经的往事和恋人,你们或许还有联系,你会做梦。你充满了回忆的念头,无法解决此时的困境,也没法忘掉过去,周末只有漫无目的地闲逛,对未来失去信心。
开场舞会的调度流畅不失灵动,两段闪回用舞会音乐连接,整个剪辑节奏充满韵律美。难忘第一段舞曲连接了男主在工厂电焊的镜头,画面中忽闪忽灭的电光,工人男主在电光中抬头,一幅意大利工人阶级的风情画。
剪辑和配乐,美的。
意大利版 广岛之恋
1、那时的米兰城啊!粗头乱服,不掩国色。2、片名翻译得也很美。原文意思是未婚夫。
I think the distance helped us understand a lot of things. Because the feelings you express are the same ones I feel. You speak for us both. But we’ve never really spoken...But perhaps our being together was becoming a mere habit. Perhaps we didn’t realize we were each still alone.